上一堂课我们学习了
一起加油吧 頑張りましょう!等相关的说法
那么这一堂呢
我们将会学习第三种加油的说法 頑張れ
好,我们马上进入学堂!じゃあ はじめましょう!
01
知识点
頑張れ(がんばれ)ga n ba re:
属于命令口气的说法,较为粗鲁,所以平时多数为男性使用,女性一般不太说,但在体育比赛中喊加油时不分男女都可以使用,因为这样会更加有气势。 版权声明:本文著作权归原作者所有,奇番小编欢迎分享本文,您的收藏是对我们的信任,QFanW谢谢大家支持!
02
动漫片段
《好想告诉你/君に届け》
爽子:
わたし、吉田さんと矢野さんに話してみる。わ、わたし、二人とはクラスメートとかじゃなくて、と、友達になれたら…ううん!と、友達になれるように、頑張ってみるね!「言っちゃった!」
wa ta shi yo shi da sa n to ya no sa n ni ha na shi te mi ru wa wata shi fu ta ri to wa ku ra su me-to toka ja na ku te to mo da chi ni na re tara u u n to to mo da chi ni na re ru yo uni ga n ba tte mi ru ne i ccha tta
我会试着跟吉田同学和矢野同学说说清楚的。我……我不是想和她们俩做同班同学,如……如果能成为朋友的话……不对,为了能跟她们成为朋友,我会努力试试的![说出来了!]
風早:
うん、頑張れ!
u n ga n ba re
嗯,加油!
爽子:
うん!「その一言が、笑顔が、いつもわたしの背中を押す。」
u n so no hi to ko to ga e ga oga i tsu mo wa ta shi no se na ka o o su
嗯![那句话、那个笑容,总是在背后鼓励着我。]
風早:
黒沼、頑張れ!黒沼、頑張れ!頑張 れ!
ku ro numa ga n ba re ku ro nu ma ga n ba re ga n ba re
黑沼,加油!黑沼,加油!加油!
爽子:
風早君、わたし、頑張れるよ!頑張るよ、絶対!
ka ze ha yaku n wa ta shi ga n ba re ru yo ga n ba ru yo ze tta i
风早同学,我可以自己努力了!我一定会加油的!
03
讲解
と:和、同、与、跟,表示并列。
に:在此表示说话的对象。
~てみる:表示尝试做某事,意为“试试、看看”。接续方式是,动词て形接“みる”,注意此处的“みる”不写作汉字的“見る”,例如文中的“頑張ってみる”,其意为“努力试试、努力看看”。
例:これ自分で作ったケーキよ。ちょっと食べてみて。
ko re ji bu n de tsu ku tta ke-kiyo cho tto ta be te mi te
这是我自己做的蛋糕,你尝尝看。
二人とは:“二人”意为“二人、两个人”,“は”的作用是把“二人と”提示为句子的主题。
クラスメート:同学、同班同学、同级生,来自英文的“classmate”。
とか:表示举例,“クラスメートとか”表示列举出“同班同学”这么一个例子。
~じゃなくて:是“~じゃない(不是……)”的て形,此处的“て”起连接前后句的作用。
友達になれたら:短语“友達になる”意为“成为朋友”,它的可能形式是“友達になれる(能成为朋友)”,“~たら”表示假设,意为“如果……(的话)就……”,接续形式为“动词た形+ら”,所以就成了“友達になれたら”,意为“如果能成为朋友的话”。
ううん:这是否定说法“いいえ”的口语形式,与它相对应的肯定说法是“うん”。
~ように:表示目的,意为“为了……”,它跟同样表示目的的“ために”有所区别,“~ように”前面的内容一般是非个人意志性的表达,并且前接的词语通常是“动词字典形”、“动词ない形”或可能形式的基本形(如本文中的“友達になれる”),另外前后句的主语可以不同。而“~ために”前面一般是接表达个人意志性的动作,并且必须前接“动词字典形”,另外前后句的主语必须一致。
例:みんなが納得できるように、ちゃんと説明して。
min na ga na tto ku de ki ru yo u ni cha nto se tsu me i shi te
为了让大家能更好地理解,请你好好解释一下。
画家になるために、毎日絵を描いています。
ga ka ni na ru ta meni ma i ni chi e o ka i te i ma su
为了成为画家,我每天都在画画。
~ちゃった:是“~てしまいました”的口语缩略形式,在此表示强调某个动作或事情发生了、结束了。前接动词て形。
例:携帯の番号、忘れちゃった!
ke i ta i no ba n gou wa su re cha tta
我把手机号给忘了!
一言:意为“一句话”或“几句话、三言两语、片言只语”。
例:学生:タマゴ先生ってかわいいですね。ちょっと忘れっぽいですけど。
ta ma go se n se i tte kawa i i de su ne cho tto wa su re ppo ide su ke do
蛋蛋老师你很可爱呀,可就是有点健忘。
蛋蛋:一言多い!
hi to ko to o o i
多嘴!
が:表示限定的主语助词,指不是别的东西,而是强调“が”前接的内容。
背中を押す:短语,意为“用言语等鼓励、鼓舞别人”。
頑張れる:是“頑張る”的可能形式,意为“能努力、可以努力”等。
04
活学活用
首先,我们先来揭晓上一堂课留给大家的作业答案吧!
上堂课的作业是翻译以下两个句。
1、我们一起做饭吧。
一緒に料理を作りましょう。/一緒にご飯を作りましょう。
i ssho ni ryo u ri o tsu ku ri ma sho u / i sshoni go ha n o tsu ku ri ma sho u
2、一起去看烟花吧!
一緒に花火を見に行きましょう!
i ssho ni hana bi o mi ni i ki ma sho u
请翻译一下手机屏幕上的内容!
摘自动画《花开物语/花咲くいろは》